手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第593期:分家(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Eisner was able to force Roy Disney off the board in November 2003, but that didn't end the turmoil.

艾斯納在2003年11月迫使羅伊·迪士尼離開了童事會,但是這場混亂并未結束。
Disney released a scathing open letter.
羅伊·迪士尼發布了一封尖刻的公開信。
"The company has lost its focus, its creative energy, and its heritage," he wrote.
信中寫道:“公司已經丟失了焦點,丟失了創意的能量,也丟失了傳統?!?/div>
His litany of Eisner's alleged failings included not building a constructive relationship with Pixar.
羅伊對艾斯納的不滿還包括沒能讓迪士尼與皮克斯建立一種積極的關系。
By this point Jobs had decided that he no longer wanted to work with Eisner.
到了這時,喬布斯已經決定不再與艾斯納合作。
So in January 2004 he publicly announced that he was cutting off negotiations with Disney.
所以在2004年1月,他公開宣布與迪士尼停止談判。
Jobs was usually disciplined in not making public the strong opinions that he shared with friends around his Palo Alto kitchen table.
通常情況下,喬布斯能夠控制住自己,不會把在家里飯桌上和朋友探討的過激言論公開化。
But this time he did not hold back.
但是這一次他忍不住了。
In a conference call with reporters, he said that while Pixar was producing hits, Disney animation was making "embarrassing duds."
在一次和記者的電話會議中,他說,當皮克斯在制作精彩的作品時,迪士尼動畫正在生產“令人尷尬的舊衣服”。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

He scoffed at Eisner's notion that Disney made any creative contribution to the Pixar films:

他嘲笑了艾斯納的關于“迪士尼為皮克斯的電影作出了創造性的貢獻”的說法:
"The truth is there has been little creative collaboration with Disney for years.
“事實上,我們已經多年沒有和迪士尼在創意方面進行合作了。
You can compare the creative quality of our films with the creative quality of Disney's last three films and judge each company's creative ability yourselves."
你可以比較我們的電影和迪士尼最近推出的三部電影在創意質量上的差別,兩家公司的創意能力一目了然?!?/div>
In addition to building a better creative team,
除了建立一支更好的創意團隊之外,
Jobs had pulled off the remarkable feat of building a brand that was now as big a draw for moviegoers as Disney's.
喬布斯還打贏了一場品牌大戰,皮克斯對影迷的吸引力已經不亞于迪士尼。
"We think the Pixar brand is now the most powerful and trusted brand in animation."
“我們認為皮克斯已經成為動畫界最強有力而且是最值得信賴的品牌。
When Jobs called to give him a heads-up, Roy Disney replied, "When the wicked witch is dead, we'll be together again."
當喬布斯打電話給羅伊·迪士尼幫他打氣時,羅伊回答道:等‘邪惡的巫婆’死去,我們又可以一起合作了?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
scathing ['skeiðiŋ]

想一想再看

adj. 嚴厲的,尖刻的 動詞scathe的現在分詞形式

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯想記憶
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創造性的

聯想記憶
disciplined ['disiplind]

想一想再看

adj. 受過訓練的,遵守紀律的 動詞disciplin

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 騷動,混亂

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。