双色球复式360奖金计算:聽力提升

手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人太空系列 > 正文

科學美國人60秒:誰擁有適合登陸火星的"正確資質"

來源:可可英語 編輯:aimee ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
DdnPvJ50)to~~wNn=kU

~W0v1]nJ6hjM6fue2fUj

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
(Armstrong: Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed. Mission Control: Roger, Tranquility. We copy you on the ground. You got a bunch of guys about to turn blue. We're breathing again. Thanks a lot.)
Fifty years ago this July, when Apollo 11 made its historic landing on the moon, Houston heard the news almost instantaneously, within a second or so. That won't be the case for human astronauts exploring Mars, where the one-way delay in communications could be anywhere from four to 24 minutes. Which will make it nearly impossible to carry on a normal conversation. The result is that Martian astronauts will need to operate with a degree of autonomy space travelers have never had.
Leslie DeChurch, a professor of communication and psychology at Northwestern University, has studied the psychology and collective intelligence of simulated astronaut teams here on Earth.
"Not only did they live in isolation and confinement in an analogue, but they spent approximately 30 percent of their time experiencing extreme communication delay. Meaning between 30 seconds and five minutes one way was the fastest they could have any communication go beyond just the other three crew members that were inside their habitat."

D4=7_3MsAC#(0_Yxj+

登陸火星.jpg
She spoke February 17th at a session called "Building a Winning Team for Missions to Mars," at a meeting of the American Association for the Advancement of Science in Washington, D.C.
"The nine teams we studied all showed improvement on what we would call behavioral dimensions of collective performance. That is their ability to time, coordinate, and sequence psychomotor activities improved."
"But let's talk about the bad news. As the teams remained in isolation and confinement for longer periods of time, their performance on what we call conceptual domains of performance, their ability to think together, to combine expertise, to solve problems creatively, declined with increasing time in isolation. Importantly, this is exactly what autonomy is going to necessitate of these future brave space explorer teams. They will be the ones who will have to autonomously carry out creative thinking, problem solving and decision making, with minimal assistance or at best remote assistance from teams back on Earth."
The hope is, by studying these simulations on Earth, we'll have a better idea which astronaut teams truly have "the right stuff" for a new era of space exploration.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

XJ#GWry0y-WeL&S5%

gK9H.A#qt;SCEerg2

[email protected]^eYFF0n%Ds1IlklMo5PH|[email protected]S%G5V^sG7ZD5sca

重點單詞   查看全部解釋    
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
analogue ['ænəlɔg]

想一想再看

n. 類似物,【語】同源語
adj. 模擬計算

聯想記憶
autonomy [ɔ:'tɔnəmi]

想一想再看

n. 自治,自治權,自主

聯想記憶
approximately [ə'prɔksimitli]

想一想再看

adv. 近似地,大約

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集體的,共同的
n. 集體

聯想記憶
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鷹
vt. (高爾夫)鷹擊

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    科學美國人60秒

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。