手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 在線廣播 > 英國廣播新聞 > 2020年上半年英國新聞 > 正文

英國新聞講解附字幕:古生物學家發現已滅絕巨型烏龜化石

來源:可可英語 編輯:Ceciliya ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
(M_^[email protected]

-FzB-&6l][email protected]

Hello, I'm Tom Watts with the BBC News.

1zz8[Rs1!5z]I!

NATO defense ministers have agreed to expand the alliance's training mission in Iraq. At a meeting in Brussels, NATO's chief Jens Stoltenberg said this would replace some of the international troops leaving the US-led coalition against the Islamic State Group. Here's Jonathan Bill.

Cn&-iS1DJ9[gn8

Plans are still vague with few details about which nations will contribute and how many troops. The US has been an enthusiastic backer of the move, not least because President Trump has been calling on the alliance to do more in the region. An alternative to the US-led coalition also appears to be more politically acceptable to politicians in Baghdad. Unlike US forces in Iraq, the NATO mission would not be directly involved in combat operations.

U9y0fo~HpIMYzaG&N#SH

The Brazilian Supreme Court has ruled that President Jair Bolsonaro can name a controversial figure who denies the existence of racial discrimination in the country to lead the government institute for Afro-Brazilian culture. A lower court had blocked the appointment of Sergio Camargo to head of the Palmares Cultural Foundation, arguing the move offended Brazilians the organization was supposed to protect. Our America's editor Candace Piette reports.

qHG[Qw8-E7

古生物學家發現已滅絕巨型烏龜化石.jpg

MFY!#Fp04_*C3toP

The Supreme Court concluded that no court had the right to censor government appointees, even if some of their comments were excessive. So for now, Sergio Camargo, a former journalist who describes himself as right-wing black, still maintains his nomination to Brazil's most important anti-racism government body. In the past, he's shocked many Brazilians by advocating that slavery was beneficial to people of African descent and denying that real racism exists in Brazil.

;dfoVVes9mm

Paleontologists have unearthed new fossils in Venezuela and Colombia that reveal more about one of the largest turtles ever to have lived. Stupendemys geographicus, which could reach up to 4 meters in length, inhabited a huge wetland which stretched across South America 7 million years ago. Doctor Edwin Cadena led the research.

t]f(P;Sbn!efPRi,

With these new fossils, we were able to actually recognize difference between males and females. So the males actually develops on massive horns very close to the neck. The purpose of these features in the tortoises today is for fighting, especially fighting for mating or even for territories.

(b+2rhX4w6cTsZ3k=][_

The chairman of the Democratic Party in the US state of Iowa has resigned over the chaotic presidential caucus earlier this month. Troy Price said he was deeply sorry for what happened. The Iowa caucus was plagued by technical difficulties that caused a long delay to results.

2frfv|*N-#B7XDy=

BBC news.

CrmO1Pt4)o-Z

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載yxNq54bZ7#bh%Q3。

E!x^|#!%wWN(

Bil0aVy0EsrsimJUN&oOCSRr;M8fgK.y&J0Avy6*7Xf5p

重點單詞   查看全部解釋    
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧視,辨別力,識別

 
chaotic [kei'ɔtik]

想一想再看

adj. 混亂的

聯想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。