竞彩复式投注怎样计算:聽力提升

手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 美國文化脫口秀 > 正文

美國文化脫口秀(文本+MP3) 第812期:美國人居然給大閘蟹起了這么個名字

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

“秋盡江南蟹正肥”,一同抓住秋天的尾巴,來一場大閘蟹盛宴吧!


01.Hairy crab
大閘蟹的英文可不是 big dam(水壩) crab,而是:
Hairy Crab:大閘蟹;毛蟹;河蟹;中華絨螯蟹(學名)
顯而易見,外國人把重點放在了大閘蟹的“毛”上。美國也有各種各樣的螃蟹:
Edible crab / brown crab:面包蟹;普通黃道蟹
Dungeness crab:珍寶蟹;首長黃道蟹(學名)
Alaskan king crab:阿拉斯加帝王蟹
Blue crab:藍蟹

02.Comfort food
隨著年齡增長,人的食物喜好也會發生變化。有人因味蕾變遲鈍而更能接受刺激性食物,而有人洗盡鉛華——只想追求食物本真的味道:
Taste buds get duller:味蕾變遲鈍
但無論何時,人人都能共享美食的治愈力量:
Comfort food:(通常令人愉悅但并不健康的)安慰食品

03.Seasonal delicacy
大閘蟹幾乎是 comfort food 中的特例,因為它健康、有營養,是江浙人魂牽夢繞的家鄉味道,也是現代人所追捧的季節特供:
Food that reminds you of home:喚起家鄉回憶的食物
Seasonal delicacy:當季美食
在中國,人們將秋天的陽澄湖大閘蟹視為珍饈;美國人則會向往在夏天去到海產甚多的切薩皮克灣共饗“蟹宴”:
Yangcheng Lake:陽澄湖
Chesapeake Bay:切薩皮克灣
Crab feast:蟹宴

04.Cooking crabs
美國人所說的蟹宴,并非那么華麗。最懶的美國人會去超市買蟹肉做成的餅;第二懶的美國人會買破開即食的蟹;少有的勤快人會提一桶蟹回家做。當然無論如何,主要的烹飪方式還是和中國人一樣——清蒸或水煮:
Crab cakes:蟹餅;蟹肉餅
Simply steamed / boiled:清蒸的;水煮的
Oldbay:一種美國人民喜愛的海鮮調料
吃蟹的精髓大概就是原汁原味:
Hairy crab's meat has a unique taste: delicate, tender and sweet. 大閘蟹的味道獨一無二:細膩,柔軟,還有點甜。
Extra ingredients will corrupt the flavor:多余的調料會破壞食物本來的風味

美國人居然給大閘蟹起了這么個名字

05.Dipping sauce
都是簡單烹飪,但蘸料上依然體現了中美差異:
Dipping sauce:蘸醬;沾料
中西方都有吃蟹配酒的習慣,以達到去腥驅寒的效果:
The Chinese will dip the crab in a mixed sauce of rice vinegar, sugar, and ginger. 中國人會把螃蟹沾上醋、糖和生姜的混合醬料。
Americans eat crabs with melted butter. 美國人會就著融化的黃油吃螃蟹。

06.Pairing crabs with wine
中西方都有吃蟹配酒的習慣,以達到去腥驅寒的效果:
Pair Food & wine pairing:食物和美酒的搭配
Pairing crabs wine:螃蟹配酒
只是配的酒種類不太一樣:
Westerners might choose to pair their hairy crab with Champagne or white wine, but if you are going to try the local food you should make sure you do it right. The Chinese pair hairy crab with Shaoxing style Huangjiu. 西方人也許會想用香檳或白葡萄酒來搭配大閘蟹,但是如果要品嘗當地的味道,一定要入鄉隨俗。中國人會喝著紹興黃酒來吃大閘蟹。

07.Get your hands dirty
蟹肉固然好吃,但吃蟹可是個大工程,首先就要做好把手弄臟的心理準備:
Get your hands dirty. 把手弄臟。
當然,對于耐心為零的初級螃蟹學者來說,吃螃蟹只有這兩個步驟:
Crack the shell:把殼破開
Take out the meat:取出肉

08.Eating skills
以下是高級蟹友優雅從容的吃蟹步驟:
Flip the crab over and crack open the flap on the crab's belly to expose the orange crab roe inside. Remove the gills and the pale heart. 將螃蟹翻過來,打開腹部的蟹掩,露出里面的蟹黃(母螃蟹)/ 蟹膏 (公螃蟹),去除蟹腮和灰白的心臟。
Crack the body of the crab in half and you'll expose more roe and white meat in the body. 把螃蟹折成兩半,你會發現更多的蟹黃和白色的蟹肉。
Pull off all the legs and claws with a twisting motion. To access the meat inside the legs and claws, you can try sucking on the legs or use the scissors,a chopstick or another crab legs to push it out. 把蟹腿和蟹爪擰下來。吃蟹腿、蟹爪的時候,你可以用嘴吸吮,或者用剪刀、筷子和另一只蟹腿來把里面的肉推出來。
一步步剝下來,十八般武藝和工具都用上了,然而到嘴的就一丁點兒,我真的枯了:
Too much work, too little reward. 付出太多,回報太少。

重點單詞   查看全部解釋    
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐敗的,墮落的
vt. 使 ...

聯想記憶
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的東西
adj. 精美的,微妙的,美

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯想記憶
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
flip [flip]

想一想再看

vt. 擲,彈,輕擊
vi. 翻轉

聯想記憶
crab [kræb]

想一想再看

n. 蟹
v. 捕蟹,使橫行
n.

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習專題

    • 英語情景會話匯總
      整理精選幾十個類別2千多篇地道情景會話,還可進行會話強化訓練..
    • OMG美語視頻講堂
      每天一期視頻節目,VOA中文部節目主持人白潔帶你學習最地道的美語..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。