手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 英語口語 > 初級英語口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

這句話怎么說(時事篇) 第2050期:官方回應氣溶膠傳播 尚無證據有待進一步明確

來源:可可英語 編輯:aimee ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

2月9日,國務院聯防聯控機制舉行新聞發布會。針對新冠病毒可通過氣溶膠傳播的說法,中國疾病預防控制中心傳染病預防控制處研究員馮錄召表示,氣溶膠傳播途徑尚待進一步明確,目前尚沒有證據顯示新型冠狀病毒通過氣溶膠傳播。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

There is no definitive answer as to whether the novel coronavirus can be transmitted via aerosols so far, according to medical expert on Sunday.

周日,醫學專家表示,目前新冠病毒是否會通過氣溶膠傳播還有待進一步明確。

【講解】

the novel coronavirus是新冠病毒;aerosols是氣溶膠。
中國疾控中心(Chinese Center for Disease Control and Prevention)研究員馮錄召9日在國務院聯防聯控機制發布會上介紹稱,所謂氣溶膠傳播(aerosol transmission),是飛沫(droplets)在空氣懸浮的過程中失去水分,其中剩下的蛋白質(protein)和病原體(pathogen)形成飛沫核,可以通過氣溶膠的形式漂浮至遠處(float for long distance),通過呼吸進入到人體肺部進而發生感染(cause infection after inhalation)。
馮錄召指出,目前尚沒有證據顯示新型冠狀病毒通過氣溶膠傳播(no evidence showed that the new virus could be contracted by aerosols),公眾無需恐慌(no need for the public to panic)。新型冠狀病毒感染肺炎的最常見傳播途徑(the most common transmission routes)為直接傳播(direct transmission),即患者打噴嚏(sneeze)、咳嗽(cough)、說話的飛沫,患者噴濺的飛沫直接沉積在易感染人員的鼻腔或口腔黏膜上,病原體進入人體從而導致感染。
馮錄召建議,每天至少兩次開窗通風(open windows to help with ventilation at least twice a day),是降低感染風險(lower the risks of getting infected)的有效措施。
馮錄召還表示:“病毒通過飛沫、直接接觸(direct contact)等方式污染到蔬菜和水果(fruits and vegetable contaminated by the virus)的幾率很低?!?/p>


可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白質

 
definitive [di'finitiv]

想一想再看

adj. 決定性的,權威性的,確定的,限定的 n. 限定

聯想記憶
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨礙,預防

 
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原體

 
inhalation [,inhə'leiʃən]

想一想再看

n. 吸入;吸入藥劑

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
sneeze [sni:z]

想一想再看

n. 噴嚏
vi. 打噴嚏

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。