七星彩复式8个号多少钱:聽力提升

手機APP下載

彩票买多还是买复式好 www.zixvxa.com.cn

您現在的位置: 彩票买多还是买复式好 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人文藝系列 > 正文

經濟學人:約翰遜語言專欄--關于蘇格蘭語地位的政治辯論(3)

來源:經濟學人 編輯:Magi ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

There is no consensus among professional linguists as to whether, in aggregate, these features make Scots a language, or merely a dialect. Geoffrey Pullum, an Englishman at the University of Edinburgh, leans towards language status. Despite his expertise (and living in Scotland), he “simply cannot understand two Scots-speaking workers when they are chatting with each other”. He emphasises those grammatical differences, as well as the long literary history of Scots.

總的來說,這些特征是使蘇格蘭語成為一種語言,還是僅僅成為一種方言,這一點在專業語言學家之間沒有共識。愛丁堡大學的英國人杰弗里·普勒姆傾向于語言地位。盡管他的專業知識(以及生活在蘇格蘭),他“就是無法理解兩個講蘇格蘭語的工人交談”。他強調了這些語法上的差異,以及蘇格蘭人悠久的文學歷史。
David Adger, a Scot at Queen Mary University of London (and, like Mr Pullum, a specialist in syntax), is unconvinced. He studies Scots as one among many varieties of English. After all, people who speak it can vary their delivery from broad Scots to Scottish-accented standard English on a smooth continuum, depending on the circumstances.
倫敦瑪麗女王大學的蘇格蘭人戴維•阿杰 (和語法專家普勒姆一樣)對此并不信服。他把蘇格蘭語當作多種英語中的一種來研究。畢竟,說這種語言的人可以根據不同的情況,將帶有蘇格蘭口音的標準英語流利地表達為帶有蘇格蘭口音的標準英語。

3.jpg

This makes Scots and English different from, say, Danish and Norwegian. Speakers of those related tongues understand each other with few problems. But they are not in the habit of making transitions between the two—they speak one or the other. Politics is integral to the divide: Norwegian was consciously developed away from Danish as part of a push for independence. As an old saying goes, “a language is a dialect with an army and a navy.” Recognition for Scots as a language may, ultimately, be clinched not by grammatical arguments but by political ones. In other words, proclaiming it to be a language to support Scottish independence may have little impact. But gain independence, and outsiders might take Scots seriously as a separate language, too.

這使得蘇格蘭語和英語不同于,比如,丹麥語和挪威語。說那些相關語言的人相互理解幾乎沒有問題。但他們并沒有習慣在兩者之間轉換——他們只說其中之一。政治是分裂的組成部分:作為推動獨立的一部分,挪威人有意識地遠離了丹麥人。俗話說:“一種語言是有陸軍和海軍的方言” 蘇格蘭語是否被認為可一種語言,最終可能不是由語法上的爭論,而是由政治上的爭論來決定的?;瘓浠八?,將蘇格蘭語作為一種獨立的語言來支持蘇格蘭可能影響不大。但一旦獲得獨立,外界可能也會認真地將蘇格蘭語視為一門獨立的語言。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
integral ['intigrəl]

想一想再看

adj. 構成整體所必需的,完整的
n. [數

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
dialect ['daiəlekt]

想一想再看

n. 方言

聯想記憶
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文學的

聯想記憶
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 專家的意見,專門技術

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
aggregate ['ægrigeit,'ægrigit]

想一想再看

n. 合計,總計,集合體,集料 adj. 合計的,集合的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。